Brazil Blog
About this blog
Thrill of Brazil is a travel blog all about Brazil written by Moon Brazil author Michael Sommers. Michael blogs about Brazil travel, culture, and more. He welcomes questions, comments, and story ideas.
Recent Posts
- Care for a Drink with your Film? (or a Film with your Drink?)
- Brazil’s Homegrown Tourism Boom
- Brazil's Best and Write-est
- Making House Calls in Rio (Part II)
- Making House Calls in Rio (Part I)
- The Dawning of Brazil's B&B Age
- Rio's Alternative Points of View
- Taxi Trouble in Santa Teresa
- Obamas Take to the Campaign Trail in Brazil
- Plans and Punctuality
- Reliving Tropicalismo - On and Off Screen
- Food and Lodging that Make the Grade
- The Making of Moon Living Abroad in Brazil
- U.S. is Number One Source of Immigrants to Brazil
- Best English-Language Blogs about Brazil

What Do Passover and Pernambuco Have in Common? Fluden!
The other day, my mother sent me an e-mail entitled “fluden!!!”, in which she declared, triumphantly, that she had succeeded in tracking down a recipe for the perfect Passover dessert. For those of you who haven’t a clue what it is, fluden is a traditional Jewish sweet (also known as fladen and floden, depending on one’s Yiddish dialect) featuring layers of fruits and nuts wrapped in wafer-thin pastry. Interestingly, you’d be hard-pressed to find fluden in North America; even in the most diehard Jewish kitchens, it’s somewhat of a rarity. In fact, my mother (the daughter of Lithuanian Jews whose father studied to be a rabbi and whose mother was a hard-core baker) had never heard of, let alone tasted, fluden until last year when she and I traveled to Recife, capital of Pernambuco.
Northeastern Brazil might be the last place you’d expect to encounter Jewish pastries, but we discovered delicately wrapped, small chunks of fluden on sale at a tiny gift store that was located inside Recife’s Sinagoga Kahal Zur Israel. Dating back to the 1530s, Kahal Zur Israel (the Rock of Israel) was the first synagogue built in the New World. Back then, Rua do Bom Jesus – one of the main streets running through the historic city center that is known today as Recife Antigo – was referred to as Rua dos Judeus (Street of the Jews) owing to the fact that this bustling street, and those around it, were home to a small but thriving Jewish community.
Although Jews were present in Brazil right from the beginning – headed by explorer Pedro Alvares Cabral, the Portuguese expedition of “discovery” that landed off the southern coast of Bahia, in 1500, included a Polish-born Jew as an interpreter along with some mapmakers and astronomers of possible Jewish origin – the first Jews who immigrated to Brazil did so covertly. Known as marranos, or New Christians, these Portuguese and Spanish Jews converted to Christianity in order to evade the wrath of the Inquisition. Even those who fled to Brazil in the 1500s, continued to cautiously observe certain rituals under the guise of Catholicism.
However, things changed in 1630 when, seduced by the thriving sugar plantations of Northeastern Brazil, the Dutch seized the fledging colony of Pernambuco from the Portuguese. Their promotion of religious tolerance soon had Jews from Iberia and Amsterdam, as well as other parts of Brazil flocking to the new Dutch colony’s capital of Maurtizstad (later rechristened Recife). During the quarter century of Dutch occupation that ensued, Recife’s Jewish community grew to an estimated 1,400 people. Representing one-tenth of the city’s population (and one-half of all free white citizens), these Jewish newcomers played a major role in the city’s early development.
When the Portuguese finally ousted the Dutch from Pernambuco in 1654, the Jewish heyday in colonial Brazil came to an end. Recife’s Jews scattered. Some moved into the Interior where they were once again forced to camouflage their religious practices. (Amazingly, to this day, there are families in the deepest Sertão who are still in possession of menorahs that have been passed down through generation while others have incorporated vestiges of Sephardic traditions into family rituals.) Others scattered throughout the Diaspora. The most famous of these fugitives were a group of 23 Recife Jews who set sail for Amsterdam, only to be captured by Spanish pirates. Luckily, a passing French ship rescued them and dropped them off at another Dutch colony by the name of Nieuw Amsterdam; and thus was born New York’s first Jewish community.
Meanwhile, back in Recife, the Kahal Zur Israel synagogue was abandoned and forgotten until excavations in the 1990s uncovered the mikve, a ritual fountain used for purification. After undergoing restoration and major renovations, it reopened as a Jewish cultural center and museum that traces the history of Jews in Pernambuco.
Indeed, there was a second act for Jews in Recife. In the 1920s, fleeing persecution and pogroms, a new wave of Ashkenazi Jews from Russia once again found refuge in this tropical port city. And this is where the fluden enters the story since this classic Jewish recipe migrated along with them. Like most overseas traditions that wash up on Brazilian shores, fluden has suffered some “Brazilian” adaptations. In fact, in Recife, it’s not uncommon to find versions with pastry made of cashew nut matzoh meal and fillings composed of guava jelly (see attached recipe).
This week is Passover and my mother was hoping to make the Pernambucano version of fluden for the seder to which she’s been in invited in Toronto. However, seeing as guava and cashews aren’t as easy to come by in Canada as they are in Brazil, she’s going to do some substituting of her own and make hers using wild blueberries, cranberries, and almonds. Feliz Pesach, and Viva a Diaspora!
Buy Moon Travel Guides
Search
Moon Travel Guides make independent travel and outdoor exploration fun and accessible. With expert and adventurous travel writers delivering a mix of honest insight, first-rate strategic travel advice, insider travel tips and an essential dose of humor, Moon Travel Guides ensure that travelers have an uncommon and entirely satisfying experience. Each travel book is filled with unique trip ideas, easy-to-use maps, and detailed information on sights, restaurants, and accommodations. Moon Travel Guides not only point you in the right direction, they inspire new ideas and adventure. Whether you are seeking a relaxing beach trip to Hawaii, or an adventure travel trip to the rainforests of Costa Rica, Moon guidebooks—and Moon.com—are with you every step of the way. Founded in 1973, the Moon Travel Guides series includes Moon Handbooks, Moon Outdoors, Moon Metro, Moon Living Abroad and Moon Spotlight travel books. Moon is based in Berkeley, California and is a proud member of the Perseus Books Group.

Factual Errors in this article
Posted by SerafinaPeriera on February 14, 2011 at 10:02 am
Marranos is a derrogatory term and New Christians is not too good either, since those Jews forced to convert were called "New" Christians and opposed to the "Old" Christians...i.e. racism. The preferable terms are Conversos or better yet Anusim...a Hebrew word which translates to forced ones.
When a "writer" is conveying information, the writer should be responsible enough to present only correct information. The writer of this article is definitely ignorant of the historical facts he chose to write about. The inquisition was not directed at Jews who remained Jews, therefore Jews did not convert to "evade the wrath of the inquisition." Those Jews who were converted by force, or by choice, who were practicing crypto Judaism, in hiding, were subjected to the inquisition. The entire Jewish population of Portugal was forced converted in 1497. They were literally dragged off to the baptismal fonts and converted. As a result, when they understandably practiced their Jewish religion secretly, they were then threatened by the inquisition.
Response to SerafinaPeriera
Posted by MSommers on February 15, 2011 at 9:02 am
Response to SerafinaPeriera:
I welcome debate about any pieces I post and am sincerely open to corrections. However, I find your accusations concerning re: my "definite ignorance" to be unfounded and unfair.
Contrary to your assertion, my use of the terms “marranos” and “New Christians” (“Novos Cristãos” in Portuguese) is completely factual, historically accurate, and based on a considerable number of important academic references.
To underscore the fact that I’m hardly alone in using these “not too good” terms, I’ll happily refer you to several scholarly publications including: Antonio José Saraíva’s ”The Marrano Factory: The Portuguese Inquisition and Its New Christians, 1536–1765” (Boston: Brill, 2001); Hélio Daniel Cordeiro’s “Marranos e a Diaspora Sefardita” (an article by Cordeiro entitled “Novos Cristãos: Os Marranos, Quem São?” was published in Issue no. 017 of the scholarly review Judaica); and historian Antonio Gutemberg da Silva’s text “Marranos no Nordeste Colonial”– in which he makes repeated references to “New Christians”.
As for your accusations re: my so-called lack of “responsibility” and not getting my facts “correct,” if it helps clear things up for you, I’d like to refer you to yet another scholarly text by Matheus Zandona Guimarães, from the Hebrew University of Jerusalem, who also writes about “New Christians” in his interesting article that deals with the subject of the Inquisition in both Portugal and Brazil (I've posted some useful excerpts below):
“Portuguese Jews were obligated to convert to Catholicism under the penalty of expulsion, confiscation of properties and possessions and even death on the Inquisition stakes, also called “auto de fé”. The catholic priests gave the name of “Cristianos Nuevos” (New Christians) to those Jews who were converted by force…
Hired by the Portuguese King, a Portuguese navigator called Pedro Alvares Cabral and his team of New Christian captains found new land below the equator in the year of 1500. It was the “opening of the Red Sea” for these Portuguese Jews who finally had the chance to start a new life in this New World, far from the intolerance of the Inquisition (i.e. “wrath”)
But unfortunately, in 1591, Portugal decided to extend the Laws of the “Santo Ofício” to its new discovered colony, sending the first Inquisitors to many cities in Brazil. The only place in Brazil where the New Christian Jews had a temporary time of religious freedom was in the region of Pernambuco”…. In the city of Recife, Portuguese/Brazilian Jews returned to Judaism and in the year of 1636 they established what became the first Synagogue of the Americas: Kahal Tzur Israel.
After 1654, Portuguese armies were able to expel the Dutch, and the Laws against the Jews were once more active all over the region. Part of these Brazilian Jews were able to flee to the north, reaching the city of “New Amsterdam” (later called New York)… But most of the Brazilian Jews were persecuted and arrested by the Inquisition Whole families were arrested in the countryside of Brazil and executed in the squares of Portugal.
To protect their families and to assure that their descendents would have the right to live in the land of Brazil, thousands of Jews and New Christians converted to Catholicism… Only in 1824, the Inquisition period was officially ended in Brazil, as well as the persecution of the Jews and the “New-Christians”."